いつもご好評をいただいております海外体験記ですが
ついに海外からも投稿をしてもらいました!!
デンマークより今年の夏まで大成にいたTくんのメッセージと写真をどうぞお楽しみください。
※今回はデンマークに交換留学生として留学していたY.F.くんがTくんの日本語をサポートおよび訳してくれました。Y.F.くん、どうもありがとうございました。
Why I chose Japan:
I have always been interested in Japan. I think it started when I was a little kid and saw Dragon Ball on TV. At that time, I didn’t really know that it originated from Japan.
なぜ私が日本を選んだのか:
私はずっと日本に興味を持っていました。それは、 私が子供の頃にテレビでドラゴンボールを見たときから始まったと 思います。当時、 それが日本のものであることなど知りませんでした。
Also, both of my siblings went (my sister went to Canada, and my older brother went to the USA.) on exchange as well and made so many good memories, so I wanted to do the same.
また、私の姉はカナダに、兄はアメリカに交換留学へ行っており、 多くの素晴らしい思い出を作っていたので、 私も同じことをしたいと思いました。
I chose to go to Japan instead of going to Canada or USA, because I had heard that Japan is a very respectful and kind country with a lot of interesting culture and traditions, so I wanted to challenge myself and wanted to try new things.
That’s why I chose to go to Japan.
日本は非常に礼儀正しく、おもいやりのある国で、 興味深い文化と伝統がたくさんあると聞いており、 私は新しいことに沢山挑戦し、 全く異なる文化や言語について学びたかったので、 日本に行くことを決めました。
When I was staying in Japan, I learned a lot about culture and Japanese language.
Especially Hadaka Matsuri was very fun to watch.
When I get older, I will go to Japan again and want to participate in Hadaka Matsuri.
特に思い出に残っている日本の伝統文化は、国府宮の裸祭りです。 それは見ていて非常に楽しかったです。年を取ったら、 再び日本に行って裸祭りにぜひ参加したいと思っています。
And in Japan, I was able to learn Japanese and develop myself through school life, etc.
As a side note, I love sushi and gained 11kg during my stay in Japan. Lol
そして、日本では難しい日本語を学び、
Memories and episodes in Taisei:
I have many great memories in Taisei. I think I mostly enjoyed having PE class with my fellow classmates. They were always very supportive and made my time in Taisei very fun.
Something I also have a very great memory of is the Sports Festival(Studea Festa). We don’t have this event in my school in Denmark, so it was really fun to be a part of it. We also had to make a play which we had to perform in front of the whole students, and every class made some very fun and interesting plays.
また、 ステューディアフェスタ(文化祭・体育祭) の思い出も非常に素晴らしいものです。 デンマークにはこのイベントはないので、 それに参加できて本当に楽しかったです。また、 学校全体の前で演じる劇を作る必要があり、 各クラスが非常に楽しくて面白い劇を作りました。
I remember going to Universal Studios(as a field trip) as well. There were a lot of people when we went there, so the waiting line was a bit long, but I still had an amazing time thanks to the nice students around me.
ユニバーサル・スタジオに行ったことも覚えています。 行ったときには多くの人がいたので、 待ち時間は少し長かったですが、 周りの素晴らしい生徒のおかげで、 とても楽しい時間を過ごすことができました。
I was also very lucky to have cooking classes where we made some traditional Japanese food. Japanese food is so delicious, and I miss it every day ;(.
また、家庭科の授業で伝統的な日本料理を作る機会もありました。 日本料理は本当に美味しく、デンマークに戻っても、 毎日その美味しい日本食を思い出します。
Japanese schools seem very strict sometimes and very exhausting, which can be very tough sometimes.
日本の学校はデンマークの学校に比べると厳しく、 時には長い学校時間で疲れることもあります。 そんな大成の一生懸命勉強、 生活する生徒たちに僕は多くの尊敬の念を抱いています。
I have a lot of respect for all the hardworking students at Taisei. I also want to give a special thanks to all the nice teachers and students who were so kind and patient with us exchange students. You all made my exchange year a wonderful time that I will never forget.
また、 私たち交換留学生に親切で忍耐強くサポートしてくださった素敵な 先生と生徒に最高の感謝を申し上げます。 皆さんが私の交換留学を素晴らしい時間にしてくれました。
A special thanks to 6GF, 6D, and 5A for letting me be a part of their class. I hope you are all doing well!
And I’m looking forward to seeing you all again.
特に、所属させていただいた6GF、6D、
またいつか皆と会える日を楽しみしています。